In my Blog-Statistics, I recognized that I have many viewers in countrys like USA, Canada, China, Russia, and other non-german speaking states.
Here's my offer: If you are interested in my blogs, but don't understand german, I offer to translate for you. It would be unwise not to support my international audience.
I'm very sorry that I only can provide english support; my french is too bad, and I don't know more languages. Sorry for that.
Please enjoy my blog.
P.S.: Five or six words japanese, too. But not enough to translate something. ^^
Der zweite Original-Einsatz für James Bond
-
Ich habe nie einen der Originalromane von Ian Fleming gelesen, die dieser
über seinen Agenten James Bond verfasst hat. Ich kenne auch nicht alle
Filme. Ma...
vor 8 Stunden
2 Kommentare:
'.... to translate ANYthing.....', my dear cousin ;)
I thought about that.
But anyway I went with SOMEthing.
Kommentar veröffentlichen